הי,
זו טל לבנון.
החלטתי להקדיש את הניוזלטר של חודש אוקטובר לנושא מרכזי אחד – MS Project.
לתוכנה הזו, יש מקום רב, בחיי כל מי שעוסק בלוחות זמנים של פרויקטים. בעיקר אם מדובר בפרויקטים בשיטת ה"מפל" (Waterfall):
מכירים את המשפט: "כל הפרויקטים לא עומדים בזמנים שלהם!" ?
המטרה שלי היא לשנות את המשפט הזה.🤨
נשמע קצת גדול? אני יודעת. 😊
אבל… אם אכוון לדעת גדולים – כל מסע של 1,000 מילין מתחיל בצעד אחד.
הדרך, לדעתי, נמצאת בידע.
אם יודעים יותר על: איך מתכננים לוחות זמנים, איך בונים לוחות זמנים, ואיך מעבירים את הידע התיאורתי, הלכה למעשה, בפרויקטים, דרך MS-Project ו- HCP-Go, אז זה אפשרי!
לכן, כדי להגדיל את מעגל הידע, אני צריכה מעט מידע:
מתאים לך לעזור לי ולענות על הסקר?
מבטיחה – קצר ולעניין. כמה דקות וזהו.
ו… כמובן, שבסוף יש גם הפתעה במיוחד בשבילך! 🎁
למעבר לסקר – ללחוץ כאן.
"לייצר" לוח שנה ב- Project, זה כאב ראש.
אלוהים יודע למה המתכנתים שבנו את Project חשבו שצריך להוסיף כל חג ללוח השנה באופן ידני, ואם עושים טעות קלה – כל מה שעשינו – נמחק…
לכן, כשכבר יוצרים לוח שנה – רוצים להשתמש בו בהרבה קבצים.
ואם קיבלתם לוח שנה ממש טוב בקובץ ממישהו אחר ורוצים להעביר אותו לקובץ חדש?
אז יש פתרון!
כל מה שצריך לעשות הוא לעקוב, צעד אחר צעד, לפי ההסבר בסרטון הזה!
ואם אהבתם… תפרגנו הרשמה לערוץ… 😊
MS Project.
במבט ראשון היא נראית כמו Excel. חלק מהאייקונים זהים לכל אלו שאנחנו מכירים ב- Word וב- Power Point, אז… הי! אני יודע לעבוד איתה – נכון?
לא לגמרי.
היתרון הגדול של ה- Project הוא שהתוכנה מאד ידידותית לשימוש ואכן, היא חלק ממשפחת תוכנות Microsoft.
אבל…
יש הרבה דברים ייחודיים לתוכנת ה- Project, הנובעים מהמטרה שלה – בניית לוחות זמנים לפרויקטים.
המטרה של המאמר לתת כמה טיפים לאלו שעובדים עם התוכנה ורוצים "לעשות את החיים קצת יותר קלים" (Project-wise 😉).
הספר "לראות מעבר לקצה הקרחון" מתאר את תהליך בניית לוח הזמנים בארגון מקצועי הלכה למעשה, ומציג את כלל השלבים בדרך, לצד הקשיים שלהם, מחוקי היסוד ללוח זמנים תקין וריאלי ועד שיטת ה-HCP, נתיבים קריטיים נסתרים – והכל בסיפור המשלב את העבודה בחיי היום-יום.
מהחודש, הספר נמכר בחנויות האלו (מודה, זה מאד מרגש!! 😊😊) – לבחירתך את החנות האהובה עליך:
אם ענית "כן" על אחת מהשאלות – אז למה לחכות?
זה פשוט! רק ליצור איתי קשר – 050-6893289 או לכתוב לי ב- Whatsapp. הקסם קורה משם…
הגעת לפה רק עכשיו? כאן נרשמים לניוזלטרים הבאים:
לעדכון פרטים או הסרה חזרו אלינו במייל חוזר info@hcp.co.il.
לפוסט הזה יש 2 תגובות
עזרה בנושא עברית בפרוג'קט 21 אני מקווה שאני במקום הנכון.
לאחר התקנת התוכנה והורדת עברית אין סנכרון בין הכותרות של העמודות לבין העמודות כל הנסיונות לתקן עלו על שירטון מה ניתן לעשות ? מיותר לציין שהתוכנה היא חוקית לחלוטין
חזי שלום,
הגעת למקום הנכון.
יש המון בעיות עם פרוג'קט בעברית בגרסאות 2019, 2021, 365.
גם אנשים אחרים וגם אני פנינו למיקרוסופט. אין תמיכה במיקרוסופט לפרוג'קט בעברית – בארץ. כולם מופנים לאתר הזה https://techcommunity.microsoft.com/t5/project/ct-p/Project ובו אתה יכול למצוא את הפניה שלי ופניות של אחרים בנושא הזה למיקרוסופט – ללא מענה. למשל: https://techcommunity.microsoft.com/t5/project/data-is-not-presented-on-the-screen/m-p/2509794?search-action-id=406746858059&search-result-uid=2509794
בינתיים, יש דברים אחרים לעשות:
א. מצאתי דרך לגרום לפרוג'קט בעברית לעבוד טוב (אני בגרסה 2019). תנסה אותה – בדיוק כמו שהיא מתוארת, שלב אחרי שלב. ראה את הסרטון הזה: https://www.youtube.com/watch?v=3SBRTsvmLS0 . תגיד אם זה עבד לך או לא.
ב. יש קבוצה של אנשי פרוג'קט, שבה אנחנו משתפים את כולם בנושא. תמלא את השאלון הקצר הזה (פרטים טכניים – כדי שאפשר יהיה למקד איפה מוצאים את הבעיה) : ותצטרף לקבוצת הוואטצאפ כאן: https://chat.whatsapp.com/KXI3PVoH0ir6iP18U3ChQJ. זו קבוצה של אנשי מקצוע – אין קשקשת ברשת ויש אפשרות לשאול שאלות מקצועיות גם בנושאים נוספים חוץ מ"מה נסגר עם Project?".
אתה מוזמן תמיד להיות בקשר איתי – ועל כל שאלה שאדע לענות – אשמח.
טל לבנון.
tal@hcp.co.il